Minggu, 03 April 2016

Bahasa Spanyol - KATA SANDANG TERTENTU (ARTÍCULO DETERMINADO)


    
Setelah sebelumnya kita sudah membahas tentang kata benda (el sustantivo). Sekarang akan kita bahas mengenai kata sandang. Dalam bahasa spanyol dikenal dua kata sandang yaitu tertentu (determinado) dan tak tentu (indeterminado). Kali ini kita bahas dulu tentang kata sandang tertentu.
Seperti yang sudah dijelaskan di BAB 2 kata benda dalam bahasa spanyol memiliki gender maskulin atau feminim, begitupun kata sandang yang mengikuti kata benda tersebut menyesuaikan dengan gender dari kata benda itu sendiri. Di mana dijelaskan dalam tabel berikut ini.




Seperti tampak pada tabel.
-   kata sandang el untuk kata benda maskulin tunggal.
-   kata sandang la untuk kata benda feminim tunggal.
-   kata sandang los untuk kata benda maskulin jamak.
-   kata sandang las untuk kata benda feminim jamak.

Khusus kata sandang maskulin tunggal akan berubah sebagai berikut kalau diikuti kata depan (preposición) a = ke dan de = dari
a + el à al
de + el à del


-   Penggunaan kata sandang tertentu
ü  Untuk membicarakan orang atau hal tertentu.
Contoh:
·       La madre de adam se llama suci. (Ibunya adam namanya suci)
di sini maksudnya adalah kalau adam hanya punya satu orang ibu.
·       El director de casandra publicidad es julio munoz. (direktur dari casandra publicidad adalah julio munoz)
di sini maksudnya adalah kalau casandra publicidad hanya punya seorang direktur.

ü  Untuk membicarakan orang atau hal yang jelas dimana orang itu sedang berbicara
Contoh:
·       Abre la puerta. (buka pintunya)
di sini maksudnya pintu tertentu dimana si pembicara sedang berada
·       Quiero ver al director. (aku ingin bertemu dengan sang direktur)
di sini maksudnya seorang direktur di perusahaan tempat si pembicara sedang berada

ü  Untuk membicarakan orang atau hal yang umum
Contoh:
·       Las rosas son mis flores preferidas (mawar adalah bunga favoritku)
di sini maksudnya semua mawar
·       Los colombianos hablan español (orang – orang colombia berbicara bahasa spanyol)
di sini maksudnya semua orang colombia


-   Penggunaan kata sandang tertentu dengan nama orang, tempat, dan benda
Contoh:
ü  El señor Imron es tu jefe (tuan Imron adalah bosmu)
ü  La señorita amalia es muy guapa (nona amalia sangat cantik)
ü  Hay una farmacía en la calle bolívar (ada sebuah apotek di jalan bolívar)

-   Tapi kata sandang ini dilepaskan dalam hal berikut
ü  Memanggil orang secara langsung.
Contoh:
·       Hola Señor Imron. (Halo tuan Imron.)
·       Buenos días Señora Rahmi. (Selamat pagi nyonya rahmi.)
·       ¿Cómo estás Señorita Amalia?. (Apa kabar nona amalia?)

ü  Hanya menyebut nama seseorang saja. (Tanpa penambahan gelar señor, señora, profesor, profesora, doctor, doctora, dan lain – lain)
Contoh:
·       Adam es mi primo. (adam adalah sepupuku.)
·       Amel trabaja en una tienda. (amel bekerja di toko.)

ü  Didahului dengan gelar don = pak atau doña = bu
Contoh:
·       Don Alejandro es matador. (pak alejandro adalah matador.)
·       Doña Martha vive en bogota. (bu martha tinggal di bogota.)

Share this

0 Comment to "Bahasa Spanyol - KATA SANDANG TERTENTU (ARTÍCULO DETERMINADO)"

Posting Komentar